<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://junsasaki.blog125.fc2.com/?xml">
<title>ジュンの絵描きブログ</title>
<link>http://junsasaki.blog125.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-58.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-57.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-56.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-55.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-54.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-58.html">
<link>http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-58.html</link>
<title>[Music] Sajin no Kanata he</title>
<description> Really apologise for being a lazy bum and not posting anything. I'm not really the kind to bitch and whine about life on my blog, and everytime I find something interesting to post I just forget/couldn't bring myself to post it. Just an excuse to update my blog, I'll introduce a really beautiful song which I've been listening to lately.Its a collaboration by 2 composers I really really like - Revo
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Really apologise for being a lazy bum and not posting anything. I'm not really the kind to bitch and whine about life on my blog, and everytime I find something interesting to post I just forget/couldn't bring myself to post it. <br /><br />Just an excuse to update my blog, I'll introduce a really beautiful song which I've been listening to lately.<br /><br />Its a collaboration by 2 composers I really really like - Revo and Yuki Kajiura, especially Revo (I'll make a longer post about Revo and his band, Sound Horizon, another time). Revo is the guy in sunglasses on the guitar, while Yuki Kajiura is the woman on the piano. Moreover, one of my favorite singers, Kaori Oda, is part of the song as well. Shes the girl in black with the big red scarf, the first singer to sing solo. I especially loved the part in the song where the 2 composers sing together, always felt that the two of them really outshines the actual singers in terms of singing. <br /><br />Do listen to the full song, hope you guys enjoy it!<br /><br /><center><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/c4dYTki3sjU&hl=en&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/c4dYTki3sjU&hl=en&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></center> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:date>2009-09-12T22:14:02+09:00</dc:date>
<dc:creator>sasakijun</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-57.html">
<link>http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-57.html</link>
<title>[Sketch] Random guy</title>
<description> Been a while since I submitted anything here. I've been sketching once in a while (looong while) but its usually on paper and I'm lazy to scan them in. Also, I seem to be better at drawing guys than girls.
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Been a while since I submitted anything here. I've been sketching once in a while (looong while) but its usually on paper and I'm lazy to scan them in. <br /><br />Also, I seem to be better at drawing guys than girls.<br /><br /><img src=http://i353.photobucket.com/albums/r388/magister_junus3/randombishie1.jpg></img> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Sketches</dc:subject>
<dc:date>2009-07-24T22:17:56+09:00</dc:date>
<dc:creator>sasakijun</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-56.html">
<link>http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-56.html</link>
<title>Fish and Bacon Aglio Olio recipe</title>
<description> This is the first time something experimental and original actually tasted kinda good, so I'll write down what I did here for you guys to try.This should feed four hungry people.Ingredients:- Spaghetti 1 pack- Garlic 1 1/2 whole pieces- Olive oil, around half a small cup, moderate it yourself- Dory fillet, 2 pieces- Bacon, 6-8 strips- White mushrooms, sliced (you can get these sliced in packs at a
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ This is the first time something experimental and original actually tasted kinda good, so I'll write down what I did here for you guys to try.<br /><br />This should feed four hungry people.<br /><br />Ingredients:<br />- Spaghetti 1 pack<br />- Garlic 1 1/2 whole pieces<br />- Olive oil, around half a small cup, moderate it yourself<br />- Dory fillet, 2 pieces<br />- Bacon, 6-8 strips<br />- White mushrooms, sliced (you can get these sliced in packs at a supermarket)<br />- 1 Chilli<br />- 2 teaspoons salt<br />- Grated parmesan cheese<br />- Black pepper<br /><br />Instructions:<br />1. Boil the spaghetti according to packet instructions. Drain the water away when its done and set it aside.<br />2. Chop the garlic and chilli into fine pieces. Chop the fish and bacon into reasonable sizes.<br />3. Heat up a wok and add a little olive oil. Throw the fish in, stir them around for a few seconds and take them out. Don't need to be fully cooked. Set it aside.<br />4. Put in the ingredients in the following order, adding oil as necessary and stirring them for a while before adding the next item: Garlic, bacon, chilli, mushrooms, fish.<br />5. When the whole mixture is nice and fragrant, add the cooked spaghetti and stir fry the whole thing, adding olive oil if necessary. If the spaghetti has dried up, add some hot water to soften it up.<br />6. Serve with black pepper and parmesan cheese. The pepper is optional but the cheese is mandatory. ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Recipes</dc:subject>
<dc:date>2009-05-17T01:14:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>sasakijun</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-55.html">
<link>http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-55.html</link>
<title>Kiroro - 長い間 Nagai Aida lyric translation</title>
<description> Doing this for a friend, testing my translation skills. XD This is such a beautiful song, I never noticed how nice the lyrics were before attempting this. The lyrics are simple enough, just a couple of places I had to take some time to figure out, such as the line 「気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること」。 There are a few places that the english translation does not correspond exactly to th
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Doing this for a friend, testing my translation skills. XD <br /><br />This is such a beautiful song, I never noticed how nice the lyrics were before attempting this. The lyrics are simple enough, just a couple of places I had to take some time to figure out, such as the line 「気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること」。 There are a few places that the english translation does not correspond exactly to the Japanese lyrics. I did so because a direct translation would sound weird. <br /><br />Enjoy!<br /><br />長い間待たせてごめん<br />Nagai aida matasete gomen<br />また急に仕事が入った<br />Mata kyuu ni shigoto ga haitta<br />いつも一緒にいられなくて<br />Itsumo isshoni irarenakute<br />寂しい思いをさせたね<br />Sabishii omoi wo saseta ne<br /><br />I'm sorry for making you wait for a long time<br />Work cropped up suddenly again<br />Always not able to be together<br />I know I've made you think lonely thoughts<br /><br />逢えない時 受話器からきこえる<br />Aenai toki juwaki kara kikoeru<br />君の声がかすれてる<br />Kimi no koe ga kasureteru<br />久しぶりに逢った時の<br />Hisashiburi ni atta toki no<br />君の笑顔が胸をさらってゆく<br />Kimi no eigao ga mune wo sarate yuku<br /><br />When I can't meet you<br />I can hear your voice crack over the phone<br />And when we meet after a long time<br />Your smile carries my heart away<br /><br />気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること<br />Kizuita no anata ga konnna ni mune no naka ni iru koto<br />愛してる まさかねそんな事言えない<br />Aishiteru masaka ne sonna koto ienai<br /><br />I've noticed the way you are inside my heart<br />But I can't bring myself to say things like "I love you"<br /><br />あなたのその言葉だけを信じて<br />Anata no sono kotoba dake wo shinjite<br />今日まで待っていた私<br />Kyou made matteita watashi<br />笑顔だけは 忘れないように<br />Eigao dake wa wasurenai youni<br />あなたの側にいたいから<br />Anata no soba ni itai kara<br /><br />Trusting only your word<br />I've been waiting till this day<br />I'll try not to forget only your smile<br />Because I want to be by your side<br /><br />笑ってるあなたの側では 素直になれるの<br />Waratteru anata no soba de wa sunao ni nareruno<br />愛してる でもまさかねそんな事言えない<br />Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai<br /><br />I can be frank when I am beside you when you are smiling<br />I love you, but I'm unable to say something like that!<br /><br />気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること<br />Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto<br />愛してる まさかねそんな事言えない<br />Aishiteru masaka ne sonna koto ienai<br /><br />I've noticed the way you are inside my heart<br />But I can't bring myself to say things like "I love you"<br /><br />笑ってるあなたの側では 素直になれるの<br />Waratteru anata no soba de wa sunao ni nareruno<br />愛してる でもまさかねそんな事言えない<br />Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai<br /><br />I can be frank when I am beside you when you are smiling<br />I love you, but I'm unable to say something like that!<br /><br />気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること<br />Kizuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto<br />愛してる まさかねそんな事言えない<br />Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai<br /><br />I've noticed the way you are inside my heart<br />But I can't bring myself to say things like "I love you"<br /><br />笑ってるあなたの側では 素直になれるの<br />Waratteru anata no soba de wa sunao ni nareruno<br />愛してる でもまさかねそんな事言えない<br />Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai<br /><br />I can be frank when I am beside you when you are smiling<br />I love you, but I'm unable to say something like that!<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YGskHY2uatc&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YGskHY2uatc&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:date>2009-04-29T20:38:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>sasakijun</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-54.html">
<link>http://junsasaki.blog125.fc2.com/blog-entry-54.html</link>
<title>[Sketch] Captain Ani-lock</title>
<description> I don't seem to be drawing anything but Ani-tan nowadays.
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ I don't seem to be drawing anything but Ani-tan nowadays.<br /><br /><center><img src="http://i353.photobucket.com/albums/r388/magister_junus3/aniharlock-1.png"></img></center> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Sketches</dc:subject>
<dc:date>2009-02-01T15:02:30+09:00</dc:date>
<dc:creator>sasakijun</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>